Librarian as translator

Building on my previous post, I found another analogy that I had scribbled in my notes (from way back in February 2007). Scrawled across the top of my piece of graph paper was “Librarian as translator.” I kind of like that. Think about translators for a minute: What skills do language translators need to do their jobs? Translators need skills like:

  • Ability to use translation strategies: translators need to be able to rephrase idioms and other figures of speech and still capture the spirit of the original communication.
  • Cultural awareness: translators need to be aware of the cultures on both sides of the translation.
  • Knowledge of terminology in specialized fields: translators have to know the jargon (or at least know how to negotiate it).
  • Ability to use the tools and rules of translation: translators have to know which tool (e.g. dictionary, software, etc.) to use and how to apply proper grammatical structure.
  • Ability to deliver on time: translators need to understand the urgency of the work (and need to deliver competently).

As I scan the bullets above I like what I see. I like the idea of librarians as translators in the Information Age. This is just a short post – you could definitely push this analogy a bit further.

If you’re interested, I paraphrased the above list from here.

0 Responses to “Librarian as translator”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s




InfoMan2020 Feed

InfoMan2020 is a blog designed for students in my Information Management course (MCS*2020). Here are the latest stories:

Del.icio.us Links

Syndication & Stuff

RSS RSS Comments

Facebook button Facebook button

Email me button M.J. D'Elia button

Creative Commons License

Most of the material on this site is licensed under a Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike 2.5 Canada License.

Twitter Updates


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.